lunes, 19 de marzo de 2007

Stahlgewitter (2)

"... und an das Kreuz was du gemacht hast, werden sie dich danach nageln..."
(taken from the song "Schwarz, rot, gelb, grün") 2006
Traducción: "... y acabarán por colgarte de la cruz que para ellos hiciste..." (me encanta esta metáfora, pues se refiere a los políticos que se aprovechan de los resultados de las votaciones una vez llegan al poder... es decir, que la "cruz" es la que marcamos en la casilla correspondiente al candidato por el que nos decantamos en unas elecciones)

No hay comentarios: